본문 바로가기

일본・일본어관련(지난글)

일본인도 못읽는 특이한 이름 랭킹

Jr.Sensyo 미랑(태명)이의 탄생 예정일이 8월18일인데 2주 안에 나올 것 같은 예감이 드는 요즘입니다.
한국과 일본 양쪽에서 쓸 수 있을만한 이름이 뭐가 있을지 고민중입니다.

일본인 이름을 알아보던 중에 마눌님이 발견한 싸이트 입니다.

일본인들의 이름은 한자만 봐서는 일본인들도 뭐라고 읽는지 100% 맞추지 못한다고 합니다.
그 이유는 キラキラネームランキング를 보시면 이해하실듯 합니다.

心愛 : 코코아, 愛理 : 러블리, 一ニ三 : 도레미
등 재밌고 귀여운 이름들이 눈에 띕니다.

실제로 마눌님의 트위터친구의 아들 이름은 타이거 라고 합니다.

이런 이름들은 일본인들도 한자만 보고서는 뭐라고 읽으면 좋을지 물어보지 않으면 맞추지 못한다고 하네요.

사이트 바로가기 : http://sp.baby-name.jp/

재미삼아 또는 참고삼아 사이트 방문해보시기 바랍니다.

김 소라(일본이름) >> 김 하늘(한국이름) 과 같은 양국에서 쓸 수 있을만한 이름 생각나는거 있으면 댓글 달아주세요~~ ^^

울 마눌님은 저 이름을 굉장히 맘에 들어 하는데 '소라', '하늘' 뭘로 해도 여자이름 같아서 전 좀 그렇답니다. 여러분들은 어떻게 생각하시나요??

사업자 정보 표시
소라토 | 김성수 | 경기도 김포시 김포한강8로 377 203-1803 | 사업자 등록번호 : 210-21-86823 | TEL : 010-2468-0526 | Mail : admin@sorato.biz | 통신판매신고번호 : 제2013-경기김포-0569호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기